Evropské vánoční písně (2016)

Neohodnoceno

Nové CD skupiny Labyrint, které vzniklo během měsíce října roku 2016. Oproti prvnímu CD z roku 2001 nejde tentokrát o vlastí tvorbu, ale o reprodukci světových koled vždy v původním jazyce, v tomto případě v 10 světových jazycích. 

Ukázky z CD jsou dostupné na http://labos.cz/evropske-vanocni-pisne/ 

190 Kč
Skladem

Skupina Labyrint
Původně dívčí seskupení se zhruba od roku 1996 stalo smíšenou vokálně-instrumentální skupinou. Zásadním počinem pak bylo nastudování hudebně-dramatického díla Ecce homo (autor Pavel Hladký), které bylo provedeno před Velikonocemi v roce 1998 v Třešti a v Jihlavě, výtěžek byl Charitou použit na pomoc oblastem postiženým povodněmi v roce 1997. Od roku 2005 vystupuje Labyrint (s malými obměnami) v současném složení. Původním repertoárem skupiny byly křesťanské rytmické písně, což dokládá i vydání CD s vlastními písněmi v roce 2001. Labyrint nastudoval i některé spirituály, renesanční a barokní vokální hudbu, staré české duchovní písně. Skupina pravidelně vystupuje na koncertech v Třešti a blízkém okolí, pořádá tradiční vánoční koncerty, každoročně se účastní programu při Noci kostelů, několikrát byla přizvána ke spolupráci na programu přehlídky Laudes liberorum v Jihlavě, v roce 2013 se zúčastnila Národního festivalu neprofesionálních souborů Chvála písni v Bučovicích. Domácím prostředím jsou pak především kostely svatého Martina a svaté Kateřiny Sienské v Třešti.

 

 labyrint

 

Obsah CD:

1. Jak jsi krásné neviňátko česká vánoční píseň (upravil František Fiala)
2. Tan tan, van por el desierto španělská vánoční píseň (upravila Květa Zažímalová)
3. Mennyböl az angyal maďarská vánoční píseň (tradicionál)
4. Deck The Hall velšská vánoční píseň (upraveno skupinou Labyrint)
5. Chtíc, aby spal česká vánoční píseň (upravil Luboš Fišer)
6. Good King Wenceslas anglická vánoční píseň (upravila Květa Zažímalová)
7. Entre le boeuf et l’âne gris francouzská vánoční píseň (upravila Květa Zažímalová)
8. Tu scendi dalle stelle italská vánoční píseň (upraveno skupinou Labyrint)
9. Es ist ein Ros entsprungen německá vánoční píseň (Michael Praetorius)
10. W żłobie leży polská vánoční píseň (upraveno skupinou Labyrint)
11. Nesem vám noviny česká vánoční píseň (upravil Martin Jakubíček)
12. Ščedryk ukrajinská vánoční píseň (Mykola Leontovyč)
13. Keď ta jasná hviezda slovenská vánoční píseň (dle verze skupiny Čechomor upravila Květa Zažímalová)

 

zpívají a hrají:
Marie Bambulová
Jana Duchanová
Hana Hájková
Jiří Karták – baskytara
Markéta Kartáková – akustická kytara
Hana Reitermannová
Ester Langová Snížková – violoncello, claves
Jiří Staněk
Marie Trendlová
Soňa Vašková
Adéla Zachová – flétna
Alena Zástěrová – akustická kytara, mandolína
David Zažímal – akustická kytara, cajon, xylofon
Květa Zažímalová – klávesy

hosté:
Klára Kalčíková – viola
Helena Tůmová – housle

 

poděkování:
Naše poděkování patří panu Martinu Zmrhalovi za trpělivost při pořizování nahrávky, Honzovi Čermákovi za krásné fotografie, Honzovi Morkusovi za profesionální zpracování obalu, P. Tomáši Cahovi za „propůjčení“ prostor kostela, Městu Třešť a firmě AutoCont CZ a.s. za finanční podporu a Alence za dokonalý catering :-)

Kód Kód: 44
Kategorie: Obchod